Anglais | Russe |
A soldier may be asleep in bed, but he's serving his army stint for all that | "солдат спит-служба идёт" (VLZ_58) |
a true Kazakh is someone who respects themselves and others | казах тот, кто себя и других уважает (Alex_Odeychuk) |
a true mother is not the one that gave birth but the one who cared and brought up | не та мать, которая родила, а та, которая выносила (antoxi) |
always do as you're told, and everything will be fine, just not for you | всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя (Why build your life the way others want or expect you to? You have to find what makes you happy. — Зачем строить жизнь так, как хотят или ждут от тебя другие? Надо найти то, что осчастливит именно тебя. Alex_Odeychuk) |
any toy is o.k. that keeps the baby at play | чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало |
better devil that is known than the one that is not | Знакомый черт лучше незнакомого (Irina Verbitskaya) |
Happy is the country that has no history | Счастлива та страна, у которой нет истории (Беккариа Чезаре, итальянский мыслитель, публицист, правовед и общественный деятель, выдающийся деятель Просвещения Olga Fomicheva) |
health is a blessing that money cannot buy | ЗДОРОВЬЕ НЕ КУПИШЬ (Elena ir) |
hindsight is 20/20 | кабы знал, где упасть, соломки бы подостлал (М. Лермонтов, Письмо А. И. Бибикову, февр. 1841 AFilinovTranslation) |
hindsight is 20/20 | знал бы, где упасть, соломки бы подстелил (AFilinovTranslation) |
I am not running a popularity contest here | я не червонец, чтобы всем нравиться (mikhailS) |
I can't understand what I am reading | смотрю в книгу-вижу фигу (Анна Ф) |
it's a game at which two can play | я могу ответить тем же, отплатить той же монетой (Tom31011977) |
let's cross that bridge when we get to it | не будем / не стоит загадывать наперёд |
one must not take all that is said literally | не всякое лыко в строку (Anglophile) |
sass is the key to success | наглость — второе счастье (VLZ_58) |
that is not lost that comes at last | лучше поздно, чем никогда |
that's easier said than done | это легче сказать, чем сделать (Alex_Odeychuk) |
that's what difficult times call for | друзья познаются в беде (Thank you for your kindness in difficult times. – That's what difficult times call for. — Спасибо вам за доброту, проявленную в непростое время. – Друзья познаются в беде. Alex_Odeychuk) |
that's what makes for horse races! | на вкус и цвет товарища нет (sea holly) |
that's what makes for horse races! | о вкусах не спорят (sea holly) |
that's what makes for horse races! | одному нравится арбуз, другому свиной хрящик (sea holly) |
that's what makes for horse racing! | о вкусах не спорят (sea holly) |
that's what makes for horse racing! | на вкус и цвет товарища нет (sea holly) |
that's what makes for horse racing! | одному нравится арбуз, другому свиной хрящик (sea holly) |
this grain will be ground into flour | перемелется – мука будет (ART Vancouver) |
unto thine own self be true | поступай так, как считаешь нужным (unto thine = to your Serginho84) |
unto thine own self be true | будь честным по отношению к себе (unto thine = to your Serginho84) |
when money doesn't make you happy, it's not your money | когда деньги не радуют, то это не твои деньги (Alex_Odeychuk) |